Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Прощальное

Дорогие друзья и недруги! Последних, как оказалось, из-за журнала и отдельных постов у меня тоже появилось немало) Особенно из-за того, что я основательно почистила список так называемых "друзей", убрав оттуда всех навязчивых "троллей" и тех, у кого мозги как следует промыты или они их просто не задействуют. Мне всегда было безразлично, включает ли меня кто-то в список своих друзей или нет, я даже и не отслеживала это никогда, и некогда было, и лень, но, оказывается, для ряда людей это просто болезненный пунктик, если им не удается пролезть в чужие журналы, чтобы навязывать там свою точку зрения.
К огорчению ли первых или вящей радости вторых этот журнал вести я прекращаю. Основная причина - надоело. Поняла, что формат ЖЖ перестал меня интересовать и как читателя, за исключением каких-то отдельных журналов, и как "писателя".
Удалять журнал пока, во всяком случае, не буду. А там посмотрим.
Для друзей напишу еще один прощальный пост.

Интересные книги современных арабских писателей на выставке в Москве

Кого это интересует...

Запрещенная в некоторых арабских странах повесть известного саудовского писателя Хани Накшабанди «Исповедь арабской женщины» впервые представлена российским читателям на русском языке на проходящей сейчас в Москве на ВВЦ 22-ой международной книжной выставке-ярмарке.


Как рассказал писатель, в своей книге он обобщил знания о проблемах женщин в Саудовской Аравии, которые стали ему известны благодаря работе главным редактором нескольких арабских «женских» журналов.

«Большинство книг, которые написаны о положении женщин в Саудовской Аравии, бесполезны, потому что неправдивы, в моей книге тоже есть небольшие ошибки и преувеличения, но она основана на реальных событиях, истории реальной женщины», - сказал он.

Эта книга издана также на английском, французском и испанском языках, но в каждом национальном издании она имеет свое название.

Еще одно произведение на русском языке «Вернись домой, Халиль» на книжной выставке в Москве представила иорданская писательница Кафа аз-Зооби. Это роман-притча о судьбе трёх поколений палестинской семьи, которой пришлось пережить репрессии и эмиграцию.

«Это не исторический и не политический роман, хотя при его написании я опиралась на исторические факты насильственного изгнания палестинцев с их земель, но, прежде всего, создавая эту книгу, я пыталась ответить на вопросы, как, столкнувшись с такой несправедливостью, как отнятие земли, где твои предки жили веками, злостью, лишениями, можно сохранить в себе человеческое», - сказала писательница.

Романы уже продаются в крупных московских книжных магазинах. Позднее они поступят в продажу в книжные магазины других городов России, а также стран СНГ.